Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Каталог редких книг- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Каталог книг (770)Краеведение (182)Систематическая картотека статей (779)Каталог мультимедийных изданий (13)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=стихи<.>
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
83.3(2Рос)1
А 53


    Алферов, А.
    Допетровская литература и народная поэзия [Текст] : тексты, переводы, примечания, словари: С 14 рисунками / А. Алферов, А. Грузинский. - Издание пятое, Прижизн. изд. - Москва : Скл. изд. в фирме "Сотрудник Школ", 1911. - 478 с., 14 рис. - 2.00 р.
Экслибрис: (На титульном листе внизу штамп прямоугольной формы: "Антикварная Книжная Торговая Д.Г. Смолина-Степанова. Саратов, Московская ул.)
Пометки владельца коллекции: На титульном листе в верхнем правом углу инициалы Ф. Хубиаров
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
I.Изборник Святослава. Слово Феодосия Печерского. Начальная летопись. Новгородская летопись. Ипатьевская и Волынская летопись. Хождение игумена Даниила. Поучение Владимира Мономаха. Слово о полку Игореве. Поучение Серапиона Владимирского. Сказание о Псковском взятии. Матица Златая. Из Румянцевского Сборника. Из Азбуковника. Стоглав
II. Домострой. Котошихин. Сочин. Протопопа Аввакума. Юлиания Лазаревская. Девгениево деяние. Бова Королевич. Повесть о Фроле Скобееве. Повесть о Горе-Злосчасии. Былины. Духовные стихи. Сказки. Лирические песни. Малорусские думы. Народная драма
III. Подлинные тексты к первой части. Словарь
ББК 83.3(2Рос)1
Рубрики: Литературоведение--19 век
Кл.слова (ненормированные):
ФОЛЬКЛОР -- ПОЭЗИЯ -- ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ПРИЖИЗНЕННЫЕ ИЗДАНИЯ -- ВЛАДЕЛЬЧЕСКИЙ ЗНАК -- ЭКСЛИБРИС -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- МОСКОВСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА


Доп.точки доступа:
Грузинский, А.; Алферов, А. Д. (русский литературовед) \о нем\; Грузинский, Алексей Евгеньевич (русский литературовед ; 1858 - 1930) \о нем\; \о ней\; \о них\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие

2.
84(4Фра)
М 76


    Мольер, Жан Батист.
    Полное собрание сочинений Мольера [Текст] : с критико-биографическим очерком Е. В. Аничкова, предисловиями в переводе Ю. А. Веселовского, примечаниями П. И. Вейнберга и П. В. Быкова и с портретом Мольера. Том третий, четвертый / Ж. Б. Мольер; редакция П. И. Вейнберга и П. В. Быкова. - С.-Петербург : [б. и.], 1913. - 366 с. - (Приложение к журналу "Нива" на 1913 г.). - 1.00 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Том третий. Сицилиец, или Любовь-живописец. Комедия-балет в 1 действии /Перевод В. Ф. Устрялова; Обманщик, или Тартюф. Комедия в 5 действиях /Перевод Д. Д. Минаева; Амфитрион. Комедия в 3 действиях /Перевод Д. Д. Минаева; Жорж Данден, или Одураченный муж. Комедия в 3 действиях /Перевод О. И. Бакста; Скупой. Комедия в 5 действиях /Перевод Ф. Н. Устрялова; Г. де Пурсоньяк. Комедия-балет в 5 действиях /Перевод П. И. Вейнберга; Блестящие женихи. Комедия -балет в 5 действиях /Перевод Н. А. Брянского; Примечания . - С .366
Том четвертый. Мещанин во дворянстве. Комедия-балет в 5 действиях /Перевод В. Н. Острогорского; Психея. Трагедия-балет в 5 действиях /Перевод Н. А. Брянского; Плутни Скапена. Комедия в 3 действиях /Перевод И. А. Мещерского; Графиня Д'Эскарбанья. Комедия в 1 действии /Перевод М. Е. Вейнберга; Ученые женщины. Комедия в 3 действиях /Перевод Д. Д. Минаева; Мнимый больной. Комедия-балет в 3 действиях /Перевод П. И. Вейнберга; Стихотворения. Стансы. - Стихи под эстампом. - Буримэ. - Королю. - Сонет. - Слава собора Валь-де-Грас. - /Перевод С. А. Ильина; Примечания; Приложение; Казакин. Фарс в 1 действии /Перевод З. Д. Львовского . - С .356
ББК 84(4Фра)
Рубрики: Художественная литература--17 век
   Франция--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- ДРАМАТУРГИЯ -- ФРАНЦУЗСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ФРАНЦУЗСКИЕ ПОЭТЫ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА


Доп.точки доступа:
Мольер, псевд. наст.имя Жан Батист Поклен (французский писатель ; 1622-1673) \о нем\; Вейнберг, Петр Исаевич (русский поэт, редактор, переводчик, историк литературы ; 1831-1908) \о нем\; Быков, Петр Васильевич (переводчик, русский поэт, прозаик, историк, библиограф ; 1844-1930) \о нем\; \о нем\; \о нем\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие

3.
84(4Фра)
М 76


    Мольер, Жан Батист.
    Полное собрание сочинений Мольера [Текст] : с критико-биографическим очерком Е. В. Аничкова, предисловиями в переводе Ю. А. Веселовского, примечаниями П. И. Вейнберга и П. В. Быкова и с портретом Мольера. Том третий, четвертый / Ж. Б. Мольер; редакция П. И. Вейнберга и П. В. Быкова. - С.-Петербург : [б. и.], 1913. - 367 с. - (Приложение к журналу "Нива" на 1913 г.). - 1.00 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Том третий. Сицилиец, или Любовь-живописец. Комедия-балет в 1 действии /Перевод В. Ф. Устрялова; Обманщик, или Тартюф. Комедия в 5 действиях /Перевод Д. Д. Минаева; Амфитрион. Комедия в 3 действиях /Перевод Д. Д. Минаева; Жорж Данден, или Одураченный муж. Комедия в 3 действиях /Перевод О. И. Бакста; Скупой. Комедия в 5 действиях /Перевод Ф. Н. Устрялова; Г. де Пурсоньяк. Комедия-балет в 5 действиях /Перевод П. И. Вейнберга; Блестящие женихи. Комедия -балет в 5 действиях /Перевод Н. А. Брянского; Примечания . - С .366
Том четвертый. Мещанин во дворянстве. Комедия-балет в 5 действиях /Перевод В. Н. Острогорского; Психея. Трагедия-балет в 5 действиях /Перевод Н. А. Брянского; Плутни Скапена. Комедия в 3 действиях /Перевод И. А. Мещерского; Графиня Д'Эскарбанья. Комедия в 1 действии /Перевод М. Е. Вейнберга; Ученые женщины. Комедия в 3 действиях /Перевод Д. Д. Минаева; Мнимый больной. Комедия-балет в 3 действиях /Перевод П. И. Вейнберга; Стихотворения. Стансы. - Стихи под эстампом. - Буримэ. - Королю. - Сонет. - Слава собора Валь-де-Грас. - /Перевод С. А. Ильина; Примечания; Приложение; Казакин. Фарс в 1 действии /Перевод З. Д. Львовского . - С .356
ББК 84(4Фра)
Рубрики: Художественная литература--17 век
   Франция--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- ДРАМАТУРГИЯ -- ФРАНЦУЗСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ФРАНЦУЗСКИЕ ПОЭТЫ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА


Доп.точки доступа:
Мольер, псевд. наст.имя Жан Батист Поклен (французский писатель ; 1622-1673) \о нем\; Вейнберг, Петр Исаевич (русский поэт, редактор, переводчик, историк литературы ; 1831-1908) \о нем\; Быков, Петр Васильевич (переводчик, русский поэт, прозаик, историк, библиограф ; 1844-1930) \о нем\; \о нем\; \о нем\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)