Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Каталог редких книг- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Каталог книг (369)Озерск и вопросы местного самоуправления (6)Краеведение (17)Систематическая картотека статей (51)Каталог мультимедийных изданий (4)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=ПИСЬМА<.>
Общее количество найденных документов : 93
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
84(2Рос)1
Б 28


    Батюшков, Константин Николаевич.
    Сочинения [Текст],. Т. 1 : Проза. Письма и отрывки ; Т. 2 : Стихотворения : [В 2-х т. ] . \b Т. 1\b0 : Проза. Письма и отрывки ; \b Т. 2\b0 : Стихотворения / Сочинения Батюшкова ; Издание Александра Смирдина. - Прижизн. изд. - Санктпетербург : В типографии Императорской Академии Наук, 1850. - Т. 1. - 370 с., Т. 2. - 305 с. ; 16° (17 см). - (Полное собрание сочинений русских авторов). - 1.00 р.
На внешнем форзаце наклеен лист размером 4,2х3,4 см с текстом на русском и французском языках: Книжная торговля В. И. Клочкова Петроград Литейный пр. № 55. Libraire W. Klotschkoff Petrograd. - Liteiny, N55.
Сохранность документа: Состояние удовлетворительное
    Содержание:
Т. 1
Нечто о Морали, основанной на Философии и Религии . - С .3- 25
О лучших свойствах сердца . - С .26- 35
Речь о влиянии легкой Поэзии на язык, читанная при вступлении в Общество Любителей Русской Словесности в Москве Июля... 1816 . - С .36- 51
Примечания . - С .52- 54
Нечто о Поэте и Поэзии . - С .55- 68
О характере Ломоносова . - С .69- 76
Вечер у Кантемира . - С .77- 102
Письмо к И. М. М. А. : о сочинениях] Г. Муравьева . - С .103- 130
Прогулка в Академию Художеств : письмо старого Московского жителя к приятелю, в деревню его Н. . - С .131- 168
Отрывок из писем Русского Офицера о Финляндии . - С .169- 181
Путешествие в Замок Сирей : письмо из] Франции к Г. Д. . - С .182- 200
Две Аллегории . - С .201- 208
Похвальное слово сну : письмо к Редактору Вестника Европы . - С .209- 233
Ариост и Тасс . - С .234- 248
Петрарка . - С .249- 271
Гризельда : повесть из Бокаччьо. - С .272- 289
Предслава и Добрыня : старинная повесть. - С .290- 319
Письма и отрывки из писем . - С .320- 368
Т. 2
Стихотворения . - С .3- 8
Элегии . - С .9- 132
Послания . - С .133- 178
Смесь . - С .179- 238
Переход через Рейн 1814 . - С .239- 248
Видение на берегах Леты . - С .249- 262
О Греческой Антологии . - С .263- 288
Прибавление . - С .289- 294
Примечание к Элегии Умирающий Тасс, стран. 9 . - С .295- 299
Примечание к Элегии Гезиод и Омир, стран. 87 . - С .300- 301
ББК 84(2Рос)1
Рубрики: Старопечатные книги--Санкт-Петербург, город, 19 в.
   Россия
Кл.слова (ненормированные):
ПРОЗА -- ПОЭЗИЯ -- ПИСЬМА -- ПРИЖИЗНЕННЫЕ ИЗДАНИЯ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- СТАРОПЕЧАТНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СТАРОПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ -- ИЗДАНИЯ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА
Аннотация: Массовое издание "Полного собрания сочинений русских авторов". В одной книге представлено 2 тома сочинений. На обороте титульного листа: "Печатать позволяется, с тем, чтобы по отпечатании представлено было в Цензурный Комитет узаконенное число экземпляров. С. Петербург, 28 октября 1849." Цензор А. Крылов. Переплет картонный в декоративной бумаге, корешок кожаный.


Доп.точки доступа:
Батюшков, Константин Николаевич (русский поэт ; 1787-1855) \о нем\; Смирдин, Александр Филиппович (1795-1857) \о нем\; \о ней\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие

2.
84(4Гем)
Г 29


    Гейне, Генрих.
    Полное собрание сочинений Генриха Гейне [Текст] : в переводе русских писателей. Том пятый. Путевые картины Часть 1 / Г. Гейне; под редакцией П. В. Быкова с иллюстрациями Проф. Тумана, Иоганна Грота, К. Бауера и др. - С.-Петербург, Гостиный двор, 18. - Москва, Кузнецкий мост, 12 : Издание поставщиков Его Императорского Величества Товарищества М. О. Вольф, 1900. - 360 с., ил. 23* (19,5см). - 900.00 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Путевые картины Часть первая: Извлечение из предисловия Гейне к французскому изданию "Путевых картин"; Путешествие на Гарц (1824) /Перевод М. Л. Михайлова; Нордерней (1826) /Перевод М. Л. Михайлова; Идеи. Книга Ле-Гран (1826) /Перевод М. Л. Михайлова; Письма из Берлина (1822) /Перевод Б. П. Бурдеса; О Польше (1822) /Перевод С. Н. Вальберга
ББК 84(4Гем)
Рубрики: Художественная литература--19 век
   Германия--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКИЕ ПОЭТЫ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА


Доп.точки доступа:
Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856) \о нем\; Быков, Петр Васильевич (переводчик, русский поэт, прозаик, историк, библиограф ; 1844-1930) \о нем\; Вольф, Маврикий Осипович Болеслав Маурыци (польское имя) (русско-польский издатель, книгопродавец, типограф ; 1825(6?)-1883) \о нем\; Туман, Пауль (немецкий художник, профессор, иллюстратор ; 1834-1908) \о нем\; Грот-Иоганн, Филипп (немецкий художник, иллюстратор ; 1841-1892) \о нем\; Бауер, К. (Йон) (шведский художник, иллюстратор ; 1882-1918) \о нем\; Бальберг, С. Н. (переводчик) \о нем\; Бурдес, Б. П. (переводчик) \о нем\; Михайлов, М. Л. (переводчик) \о нем\; \о ней\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие

3.
84(4Гем)
Г 29


    Гейне, Генрих.
    Полное собрание сочинений Генриха Гейне [Текст] : в переводе русских писателей. Том десятый / Г. Гейне; под редакцией П. В. Быкова с иллюстрациями Проф. Тумана, Иоганна Грота, К. Бауера и др. - С.- Петербург, Гостиный двор, 18. - Москва, Кузнецкий мост, 12 : Издание поставщиков Его Императорского Величества Товарищества М. О. Вольф, 1900. - 385 с., ил. 24* (19,5см). - 900.00 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Французские дела. Бюллетени. Из Нормандии /Перевод А. Н. Плещеева; Лютеция. Письма о политике, искусстве и народной жизни /Перевод П. И. Вейнберга
ББК 84(4Гем)
Рубрики: Художественная литература--19 век
   Германия--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКИЕ ПОЭТЫ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА


Доп.точки доступа:
Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856) \о нем\; Бауер, К. (Йон) (шведский художник, иллюстратор ; 1882-1918) \о нем\; Быков, Петр Васильевич (переводчик, русский поэт, прозаик, историк, библиограф ; 1844-1930) \о нем\; Вейнберг, Петр Исаевич (русский поэт, редактор, переводчик, историк литературы ; 1831-1908); Вольф, Маврикий Осипович Болеслав Маурыци (польское имя) (русско-польский издатель, книгопродавец, типограф ; 1825(6?)-1883) \о нем\; Грот-Иоганн, Филипп (немецкий художник, иллюстратор ; 1841-1892) \о нем\; Плещеев, Алексей Николаевич (русски поэт, переводчик ; 1825-1893) \о нем\; Туман, Пауль (немецкий художник, профессор, иллюстратор ; 1834-1908) \о нем\; \о ней\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие

4.
84(4Гем)
Г 29


    Гейне, Генрих.
    Полное собрание сочинений Генриха Гейне [Текст] : в переводе русских писателей. Том девятый, десятый / Г. Гейне; под редакцией П. В. Быкова с иллюстрациями Проф. Тумана, Иоганна Грота, К. Бауера и др. - [Изд. 2-е (Фактически 3-е)]. - С.- Петербург, Гостиный двор,18. - Москва, Кузнецкий мост, 12 : Издание поставщиков Его Императорского Величества Товарищества М. О. Вольф, 1900. - 342 с., ил. 22*(19,5см), 24*(19,5см). - 1.00 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Т.9 Стихийные духи (1834) /Перевод А. К. Герцыка; Доктор Фауст. Поэма для балета; с приложением интересных сведений о чертях, ведьмах и стихотворном искусстве (1847) /Перевод Ф. И. Кочетова; Боги в изгнании (1853) /Перевод П. Н. Полевого; Людвиг Бёрне (1840) /Перевод М. Н. Никольского . - 342 с., ил.
Т.10 Французские дела. Бюллетени. Из Нормандии /Перевод А. Н. Плещеева; Лютеция. Письма о политике, искусстве и народной жизни /Перевод П. И. Вейнберга . - 384 с., ил.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: Художественная литература--19 век
   Германия--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКИЕ ПОЭТЫ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА


Доп.точки доступа:
Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856) \о нем\; Быков, Петр Васильевич (переводчик, русский поэт, прозаик, историк, библиограф ; 1844-1930) \о нем\; Вейнберг, Петр Исаевич (русский поэт, редактор, переводчик, историк литературы ; 1831-1908) \о нем\; Вольф, Маврикий Осипович Болеслав Маурыци (польское имя) (русско-польский издатель, книгопродавец, типограф ; 1825(6?)-1883) \о нем\; Бауер, К. (Йон) (шведский художник, иллюстратор ; 1882-1918) \о нем\; Грот-Иоганн, Филипп (немецкий художник, иллюстратор ; 1841-1892) \о нем\; Туман, Пауль (немецкий художник, профессор, иллюстратор ; 1834-1908) \о нем\; Герцык, А. К. (переводчик) \о нем\; Кочетов, Ф. И. (переводчик) \о нем\; Никольский, М. Н. (переводчик) \о нем\; Плещеев, Алексей Николаевич (русски поэт, переводчик ; 1825-1893) \о нем\; \о ней\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие


5.
84(4Гем)
Г 29


    Гейне, Генрих.
    Полное собрание сочинений Генриха Гейне [Текст] : в переводе русских писателей. Том одиннадцатый, двенадцатый / Г. Гейне; под редакцией П. В. Быкова с иллюстрациями Проф. Тумана, Иоганна Грота, К. Бауера и др. - [Изд. 2-е (Фактически 3-е)]. - С.- Петербург, Гостиный двор, 18. - Москва, Кузнецкий мост, 12 : Издание поставщиков Его Императорского Величества Товарищества М. О. Вольф, 1900. - 416с., ил. 26*(19,5см); 22*(19,5см). - 2.50 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Т.11 Лютеция. Письма о политике, искусстве и народной жизни /Перевод П. И. Вейнберга (Окончание); Французские художники /Перевод Е. Г. Тихомандрицкой; О французской сцене. Дружеские письма к Августу Левальду. (Написаны в мае 1837г., из одной деревни под Парижем) /Перевод А. К. Герцык; Музыкальные сообщения /Перевод А. К. Герцык . - 416 с.
Т.12 Мемуары /Перевод П. И. Вейнберга; Признания /Перевод П. Н. Обнинского; Мысли и заметки /Пер. П. И. Вейнберга; Разные статьи и очерки /Перевод Ф. И. Кочетова, П. И. Вейнберга, А. К. Герцык; Рецензии . - 356 с.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: Художественная литература--19 век
   Германия--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКИЕ ПОЭТЫ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА


Доп.точки доступа:
Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856) \о нем\; Быков, Петр Васильевич (переводчик, русский поэт, прозаик, историк, библиограф ; 1844-1930) \о нем\; Вольф, Маврикий Осипович Болеслав Маурыци (польское имя) (русско-польский издатель, книгопродавец, типограф ; 1825(6?)-1883) \о нем\; Вейнберг, Петр Исаевич (русский поэт, редактор, переводчик, историк литературы ; 1831-1908); Бауер, К. (Йон) (шведский художник, иллюстратор ; 1882-1918) \о нем\; Грот-Иоганн, Филипп (немецкий художник, иллюстратор ; 1841-1892) \о нем\; Туман, Пауль (немецкий художник, профессор, иллюстратор ; 1834-1908); Герцык, А. К. (переводчик) \о нем\; Кочетов, Ф. И. (переводчик) \о нем\; Обнинский, П. Н. (переводик) \о нем\; Полевой, П. Н. (переводчик) \о нем\; Тихомандрицкая, Е. Г. (переводчик) \о ней\; \о ней\; \о ней\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие


6.
84(4Гем)
Г 44


    Гёте, Иоганн Вольфганг.
    Собрание сочинений Гете [Текст] : в переводе русских писателей. Том первый, второй / И. В. Гете; под редакцией Петра Вейнберга. - Второе издание. - С.- Петербург : Типография М. Стасюлевича, 1892. - 378 с. 24*(25см), 28*(25см). - 1.00 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Т.1 Предисловие. Гёте, его жизнь и литературная деятельность; Лирические стихотворения; Песни; Смешанные стихотворения; Баллады; Сонеты; Элегии; Послания; венецианские эпиграммы; Искусство; В античной форме; Бог и мир; Западно-восточный диван; Песни в дружеском кругу; Параболическое и эпиграммическое; Драматические сочинения . - 378 с.
Т.2 Гец фон-Берлихинген с железною рукою. Драма в 5-ти действиях /Перевод Н. Гербеля; Ярмарка в Плундерсвейлерне. Маскарадное представление /Перевод А. Соколовского; Боги, герои и Виланд: Фарс /Перевод Н. Гербеля; Сатир или обоготворенный лесной дух: Драма /Перевод А. Соколовского; Земное странствие художника /Перевод Д. Веневитинова; Обоготворение художника /Перевод П. Вейнберга; Апофеоз художника /Перевод Д. Веневитинова; Страдания молодого Вертера: Роман /Перевод А. Струговщикова; Клавиго: Трагедия в 5-ти действиях /Перевод А. Струговщикова; Прометей: Драматический отрывок /Перевод М. Михайлова; Стелла: Трагедия в 5-ти действиях. Письма из Швейцарии /Перевод А. Соколовского; Эльпенор: Трагедия; Шутка, Коварство и Месть: Пьеса с пеньем /Перевод Н. Холодковского . - 448 с.
ББК 84(4Гем)
Рубрики: Художественная литература--19 век
   Германия--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКИЕ ПОЭТЫ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА


Доп.точки доступа:
Гёте, Иоганн Вольфганг (немецкий поэт ; 1749-1832) \о нем\; Вейнберг, Петр Исаевич (русский поэт, редактор, переводчик, историк литературы ; 1831-1908) \о нем\; Веневитинов, Дмитрий Владимирович (русский поэт, критик, переводчик, философ ; 1805-1827) \о нем\; Гербель, Николай Васильевич (русский поэт, составитель, переводчик ; 1827-1883) \о нем\; Соколовский, Александр Лукич (переводчик ; 1837- ?) \о нем\; Стасюлевич, Михаил Матвеевич (издатель, историк, журналист ; 1826-1911) \о нем\; Струговщиков, Александр Николаевич (переводчик ; 1808-1878) \о нем\; Холодковский, Николай (переводчик) \о нем\; \о ней\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие


7.
84(4Гем)
Г 44


    Гёте, Иоганн Вольфганг.
    Собрание сочинений Гете [Текст] : в переводе русских писателей. Том второй / И. В. Гете; под редакцией Петра Вейнберга; сост. Н. В. Гербель. - Второе издание. - С.- Петербург : Типография М. Стасюлевича, 1892. - 448 с. 28*(25см). - 1.00 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Гец фон-Берлихинген: Драма в 5-ти действиях /Перевод Н. Гербеля; Ярмарка в Плундерсвейлерне: Маскарадное представление /Переводъ А. Соколовского; Боги, Герои и Виланд: Фарс /Перевод Н. Гербеля; Сатир или обоготворенный лесной дух: Драма /Перевод А. Соколовского; Земное странствие художника /Перевод Д. Веневитинова; Обоготворение художника /Перевод П. Вейнберга; Апофеоз художника /Перевод Д. Веневитинова; Страдания молодого Вертера: Роман /Перевод А. Струговщикова; Клавиго: Трагедия в 5-ти действиях /Перевод А. Струговщикова; Прометей: Драматический отрывок /Перевод М. Михайлова; Стелла: Трагедия в 5-ти действиях /Перевод А. Соколовского; Письма из Швейцарии /Перевод А. Соколовского; Эльпенор: Трагедия; Шутка, Коварство и Месть: Пьеса с пеньем /Переводъ Н. Холодовскаго
ББК 84(4Гем)
Рубрики: Художественная литература--19 век
   Германия--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗИЯ -- НЕМЕЦКИЕ ПОЭТЫ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА -- онд


Доп.точки доступа:
Гёте, Иоганн Вольфганг (немецкий поэт ; 1749-1832) \о нем\; Вейнберг, Петр Исаевич (русский поэт, редактор, переводчик, историк литературы ; 1831-1908) \о нем\; Гербель, Николай Васильевич (русский поэт, составитель, переводчик ; 1827-1883) \о нем\; Веневитинов, Дмитрий Владимирович (русский поэт, критик, переводчик, философ ; 1805-1827) \о нем\; Михайлов, М. Л. (переводчик) \о нем\; Соколовский, Александр Лукич (переводчик ; 1837- ?) \о нем\; Стасюлевич, Михаил Матвеевич (издатель, историк, журналист ; 1826-1911) \о нем\; Струговщиков, Александр Николаевич (переводчик ; 1808-1878) \о нем\; Холодковский, Николай (переводчик) \о нем\; \о ней\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие

8.
84(2Рос))1
Д 29


    Дельвиг, Антон Антонович.
    Сочинения барона А. А. Дельвига [Текст],. : Сочинения князя А. И. Одоевского, с биографическим очерком и примечаниями, составленными М. Н. Мазаевым / А. И. Одоевский : с приложением биографического очерка, составленного Вал. В. Майковым. \b \b0 : Сочинения князя А. И. Одоевского, с биографическим очерком и примечаниями, составленными М. Н. Мазаевым / А. И. Одоевский / А. А. Дельвиг . - С.-Петербург : Издание Евг. Евдокимова, 1893. - 174с., портр. - (Ежемесячное приложение к журналу "Север", за июль 1893 г.). - 0.50 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Том I. Барон А. А. Дельвиг (биографический очерк). Стихотворения. Проза: I. Известность Российской словесности, II. На критику "Галатеи", III. Критические и полемические заметки из "Литературной Газеты". Письма . - 174 с.
Том II. Князь А. И. Одоевский. Биографический очерк. Стихотворения. Проза: I. О трагедии "Венцеслав", сочинение Ротру, переделанной г. Жандаром, II. Перечень из писем к издателям "Сына Отечества", III. Письмо к М. А. Назимову. Примечания к прозаическим статьям . - 84 с.
ББК 84(2Рос))1
Рубрики: Художественная литература--19 век
   Россия--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПРОЗА -- ПОЭЗИЯ -- РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- РУССКАЯ ПОЭЗИЯ -- РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ -- РУССКИЕ ПОЭТЫ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА
Аннотация: В настоящем издании сочинений собраны произведения барона А. А. Дельвига и князя А. И. Одоевского. В основу Сочинения" А. А. Дельвига положено издание 1829 года, как печатавшееся при жизни самого поэта. Прозаические статьи и письма барона Дельвига собраны в настоящем издании впервые. Настоящее издание "Сочинения князя А. И. Одоевского" содержит в себе 41 стихотворение, но в исправленном виде и с рапределением их по годам. Кроме того, сюда вошли две статьи в прозе, неизвестные прежним издателям. "Дозволено цензурою. С.-Петербургъ, 7iюля 1893 года". Типография Е. Евдокимова, Большая Итал., № 11.


Доп.точки доступа:
Одоевский, Александр Иванович; Дельвиг, Антон Антонович (русский поэт, барон ; 1798-1831) \о нем\; Одоевский, Александр Иванович (князь, русский поэт ; 1802-1839) \о нем\; Майков, В. (составитель) \о нем\; Мазаев, М. Н. (составитель) \о нем\; Евдокимов, Евгений (издатель) \о нем\; \о нем\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие


9.
84(4Фра)
Д 60


    Додэ , Альфонс.
    Собрание сочинений Альфонса Додэ [Текст]. Том VII / А. Додэ . - Прижизн. изд. - С.-Петербург : Типография бр. Пантелеевых, Верейская,16, 1894 - 95. - 320 с. - 1.00 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Тартарен из Тараскона: Роман /Перевод Е. В. Гюнтер; Порт Тараскона: Последние приключения знаменитого Тартарена /Перевод Н. П. Бурениной; Письма с мельницы: Рассказы /Перевод А. А. Кублицкой-Пиоттух
ББК 84(4Фра)
Рубрики: Художественная литература--19 век
   Франция--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПРОЗА -- ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ФРАНЦУЗСКИЕ ПИСАТЕЛИ -- ПРИЖИЗНЕННЫЕ ИЗДАНИЯ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА


Доп.точки доступа:
Додэ, Альфонс (французский писатель ; 1840 - 1897) \о нем\; Пантелеев, Георгий Фомич (книгоиздатель ; 1843-1923) \о нем\; Булгаков, Федор Ильич (редактор, журналист, историк искусства, переводчик ; 1852-1908) \о нем\; Гюнтер, Е. В. (переводчик) \о нем\; Кублицкая-Пиоттух, Александра Андреевн (переводчик, литератор ; 1860-1923) \о ней\; Буренина, Н. П. (переводчик) \о ней\; \о ней\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие

10.
84(2Рос)1
Д 70


    Достоевский , Федор Михайлович.
    Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского [Текст] : с портретом Ф. М. Достоевского и приложениями / Ф. М. Достоевский . - С.-Петербург : Типография А. С. Суворина, Эртелев пер., д. № 11 - 2, 1883. - 376 с.,128 с. - 1.00 р.
Сохранность документа: состояние удовлетворительное
    Содержание:
Матерiалы для жизнеописанiя Ф. М. Достоевскаго (О. Ф. Миллер); Воспоминанiя о Федоре Михайловиче Достоевскомъ; Письма Ф. М. Достоевскаго къ разнымъ лицамъ; Изъ записной книжки Ф. М. Достоевскаго; Приложенiя
ББК 84(2Рос)1
Рубрики: Художественная литература --19 век
   Россия--Литература
Кл.слова (ненормированные):
ПРОЗА -- РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ -- КНИГОИЗДАТЕЛИ -- ПЕТЕРБУРГСКИЕ ИЗДАТЕЛИ -- ИЗДАНИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА
Аннотация: Портрет Ф. М. Достоевского. Гравир.Виктор Бобров, 1883 г.


Доп.точки доступа:
Достоевский, Федор Михайлович (русский писатель ; 1821 - 1881) \о нем\; Суворин, Алексей Сергеевич (русский издатель, журналист ; 1834 - 1912) \о нем\; Миллер, Орест Федорович (русский фольклорист, историк литературы ; 1833 - 1889) \о нем\; \о ней\
Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)